Hochauflösende Bildgebung And Detailpräsentation
1. Das 1/4 HD-Makroobjektiv speziell für medizinische Zwecke sorgt für klare Bilddetails.
2. Zerstörungsfreie HD-Bildausgabe, mit der sich während Operationen und Untersuchungen kleinste Unterschiede präzise erfassen lassen.
3. HD ISDENT Intraorale Kamera mit wasserdichtem und beschlagfreiem Design gewährleistet einen stabilen Einsatz in verschiedenen medizinischen Umgebungen.
LED Fkrank Mrichtig Aund MBeleuchtung AAnpassung
1. Ausgestattet mit 10 standardmäßigen LED-Hintergrundbeleuchtungen mit 5500 K Farbtemperatur für einen gleichmäßigen Lichteffekt.
2. LED-Leuchten können je nach Bedarf beliebig ausgeschaltet werden.
Benutzer-Ffreundlich Aund Easy TO Operieren
1. Die Autofokus-Funktion ermöglicht es dem Benutzer, sich besser auf den Patienten zu konzentrieren und die Operationseffizienz zu verbessern.
2. Plug-and-Play, einfach zu installieren und zu bedienen.
3. Die benutzerfreundliche Oberfläche unterstützt die Speicherung von Fotos und Krankenakten je nach Patient, was für die Verwaltung und Nachverfolgung der Aufzeichnungen praktisch ist.
Betrieb MOde Aund ICHMagier PVerarbeitung
1. Unterstützt die Zweifinger- und Mausbedienung des Touchscreens, praktisch zum Vergrößern, Verkleinern und Drehen von Bildern.
2. Der Griff besteht aus sterilem Material in Lebensmittelqualität, ist ergonomisch und bequem zu bedienen.
Video And Bildfunktion
1. Unterstützt HD-Videoaufnahmen, um Arzt-Patienten-Streitigkeiten aufgrund von Zahnoperationen zu vermeiden.
2. Unterstützt das Umschalten zwischen Einzel- und Vierbildschirmen, Sie können vier Bilder gleichzeitig vergleichen und bearbeiten.
3. Die bearbeiteten Bilder können als neue Dateien gespeichert werden, was den Vorgang flexibler macht.
4.Fotos unterstützen die Computerspeicherung, der Speicherplatz ist nicht begrenzt.
Mehr-MSprache SUnterstützung
Das System der zahnärztlichen USB-Intraoralkamera verfügt über 15 integrierte Sprachen, darunter Chinesisch, Englisch, Arabisch, Farsi, Deutsch, Französisch, Russisch, Portugiesisch, Spanisch, Japanisch, Koreanisch, Italienisch, Thailändisch, Türkisch und Vietnamesisch, um den Anforderungen verschiedener Benutzergruppen und Regionen gerecht zu werden.
Parameter:
Funktionierende Stromversorgung | Anwendbar auf alle Standard-USB-Schnittstellen |
Temperatur der Arbeitsumgebung | 5~40°C |
Luftfeuchtigkeit in der Arbeitsumgebung | ≤80 % |
Arbeitsatmosphärendruck | 86,0 kPa~106,0 kPa |
Eingangsleistung | nicht mehr als 5VA |
Betriebsmodus | Dauerbetrieb |
Lebensdauer | Die störungsfreie Betriebszeit beträgt mehr als 10000h |
Bildsensor | 1/4 Zoll CMOS-Sensor mit hohem Dynamikbereich und 12 Millionen Pixeln |
Linse | spezielles Makroobjektiv, Schärfentiefe 10 mm – 30 mm |
Hintergrundbeleuchtung | 10 Sätze paralleler LEDs, Farbtemperatur 5500 K |
Taste | Single-Touch-Taste zum Aufnehmen von Fotos, Silikontaste mit Doppelfunktion |
Griffkabel | USB-Anschlusskabel |
Unterstützt die Videoausgabe einer USB-Kamera, kompatibel mit vorhandener Oralmanagement-Software zum Erfassen von Bildern |
Packliste:
1. Griff
2. Griffkabel
3. Hängender Korb
4. Schutzhülle
5. TF-Karte und Leser
6.Bedienungsanleitung
Betrieb ICHAnleitung:
1. Sprachumschaltung: Klicken Sie auf die Flagge in der oberen rechten Ecke der Softwareoberfläche, um 15 verschiedene Sprachen auszuwählen.
2. Fotografieren: Drücken Sie die Aufnahmetaste auf dem Joystick oder klicken Sie in der Software auf „Aufnehmen“.
3. Video aufnehmen: Drücken Sie lange auf den Griff, um aufzunehmen, oder auf die Software-Taste „Aufnehmen“, um ein Video aufzunehmen. Drücken Sie kurz auf die Aufnahmetaste oder die Taste „Aufnehmen“, um das Video zu beenden und zu speichern. Die maximale Videoaufnahmedauer beträgt 30 Minuten.
4. Bilder bearbeiten: Drücken Sie in der Software die Schaltfläche „Bearbeiten“, um auf die Bearbeitungsseite zu gelangen. Klicken Sie zuerst auf einen der vier Bereiche und dann auf das gewünschte Bild, um es im Bearbeitungsmodus zu speichern. Doppelklicken Sie im Bearbeitungsmodus auf das Bild, um es zu bearbeiten.
5. Patientenmanagement: Klicken Sie auf die Schaltfläche „Neuer Patient“ und geben Sie den Namen und das Alter des Patienten ein, um den neuen Patienten einzutragen.
Einfache Fehlerbehebung:
Wenn bei diesem Produkt ein Problem auftritt, können Sie zunächst die folgenden Punkte beheben. Wenn das Problem dadurch nicht behoben ist, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
Fault SStatus | Wartung MMethode |
Die Software öffnet sich und fügt den Joystick ohne Reaktion ein | 1. Prüfen Sie, ob das Verbindungskabel richtig angeschlossen ist 2. Klicken Sie in der Software auf die Schaltfläche „Vorschau“, um die Kamera neu zu starten |
Der Griff wird immer noch nicht erkannt, auch wenn das oben genannte Problem gelöst ist | 1. Bitte stellen Sie eine Verbindung zum Netzwerk und anderen Systemen her, um den Kameratreiber automatisch zu installieren 2. Überprüfen Sie, ob der Computer über eine Antivirensoftware oder einen Computer-Butler oder andere Programme verfügt, die den Betrieb der Software unterbrechen. 3. Wenn die oben genannten Probleme nicht auftreten, schließen Sie das Kabel des Griffs erneut an und starten Sie die Software neu. Wenn nicht, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler! |
Das Bild erscheint während der Nutzung leicht unscharf | Wenn es zum ersten Mal verwendet wird, ist es eine normale Wärmekraftmaschine und wird später wieder normal |
Das Bild ist nach der Aufnahme verwackelt | Beim Fotografieren empfiehlt es sich, die Tasten sanft zu berühren, ohne sie kräftig zu drücken. |
Es liegt ein Fehler am Netzteil oder am Fernsehbild vor | 1. Überprüfen Sie den Bildschirm auf Flecken 2. Überprüfen Sie die Linse auf Flecken |
Der Viewer kann nicht verwendet oder gefunden werden | 1. Installieren Sie die integrierte Software des Beobachters 2. Schließen Sie die Antivirensoftware, installieren Sie das Programm neu und fügen Sie es zur Liste der vertrauenswürdigen Programme hinzu. |
Vorsichtsmaßnahmen:
1. Vor der Überprüfung muss dieses Produkt gemäß den Anforderungen der Anleitung verknüpft werden
2. Vor der Verwendung ist eine Funktionsprüfung dieses Produkts erforderlich
3. Bei der Verwendung sollte die Beobachtersonde zwischen 1,5 cm und 3 cm vom zu erkennenden Objekt entfernt sein.
4. Nach dem Gebrauch müssen Sie die Einweg-Schutzhülle wieder anbringen, um das Produkt sauber zu halten.
5. Wischen Sie den Beobachter regelmäßig mit einem staubfreien Tuch ab, damit das Bild klar bleibt.
6. Stellen Sie das Gerät nicht auf oder in die Nähe von Kühlkörpern oder Wärmequellen. Überhitzung kann die elektronischen Komponenten des Geräts beschädigen. Stellen Sie das Gerät daher an einem Ort auf, an dem oben, unten, vorne, hinten, links und rechts Luft zirkulieren kann.
7. Das Gerät ist tragbar. Gehen Sie beim Transport jedoch bitte vorsichtig und behutsam vor.
8. Das vom Benutzer verwendete Stromversorgungssystem muss an das Erdungskabel angeschlossen sein, damit die Sicherheit des Benutzers und des Patienten vollständig geschützt werden kann und Verletzungen wie beispielsweise Blitzeinschläge oder statische Elektrizität vermieden werden können.
9. Der Standort des Hostcomputers sollte so gewählt werden, dass er Spritzwasser und staubigen Orten ausgesetzt ist.
10. Der Hauptrahmen sollte auf einer stabilen Plattform platziert werden, um ein Kippen der Maschine und damit die Rutschgefahr zu vermeiden.
11. Vermeiden Sie, dass das Netzkabel eingeklemmt oder von Gegenständen verwickelt wird, und halten Sie es möglichst von heißen und scharfen Gegenständen fern, um eine Beschädigung des Netzkabels und damit verbundene Kurzschlüsse oder Leckagen zu vermeiden.
12. Bitte verwenden Sie keine Werkzeuge, um das Gehäuse selbst zu öffnen, um Unfälle oder Schäden am Gerät zu vermeiden.
13. Es besteht keine Sicherheitsgefahr, wenn das Signal-Ein-/Ausgabegerät mit anderen Geräten verbunden wird, die der Anwendung vom Typ BF entsprechen.
14. Platzieren oder verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe einer potenziellen Quelle elektromagnetischer Interferenzen, die den normalen Gebrauch des Geräts beeinträchtigen könnte.